|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Dorn, Wulf, 1969-
|
Mrazivé ticho / Wulf Dorn ; z německého originálu Kalte stille ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2013 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Dorn, Wulf, 1969-
|
Temné šílenství / Wulf Dorn ; z německého originálu Dunkler Wahn přeložil Rudolf Řežábek
|
2014 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gruber, Andreas, 1968-
|
Vražedná lhůta / Andreas Gruber ; z německého originálu Todesfrist ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gruber, Andreas, 1968-
|
Vražedný rozsudek / Andreas Gruber ; z německého originálu Todesurteil ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Walden, Laura, 1964-
|
Uprostřed ráje / Laura Walden ; překladatel Rudolf Řežábek
|
2012 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Einwohlt, Ilona, 1968-
|
Můj cucflek a já / Ilona Einwohlt ; [z německého originálu ... přeložil Rudolf Řežábek]
|
2011 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Nebe nad Kilimandžárem / Anne Jacobsová alias Leah Bach ; z německého originálu Der Himmel über dem Kilimandscharo ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Něžný měsíc nad Usambarou / Anne Jacobsová alias Leah Bach ; z německého originálu Sanfter Mond über Usambara ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Rétyi, Andreas von
|
Nejsme sami ve vesmíru / Andreas von Rétyi ; [z němčiny přeložil Rudolf Řežábek]
|
1996 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Meckelburg, Ernst
|
Záhadné přízraky / Ernst Meckelburg ; [z němčiny přeložil Rudolf Řežábek]
|
1996 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Krassa, Peter
|
Největší záhada století / Peter Krassa ; [z něm. orig. přel. Rudolf Řežábek]
|
1997 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Langbein, Walter-Jörg
|
Tajemné události před potopou / Walter-Jörg Langbein ; [z něm. orig. přel. Rudolf Řežábek]
|
1998 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Langbein, Walter-Jörg
|
Záhadné říše / Walter-Jörg Langbein ; [z něm. orig. přel. Rudolf Řežábek]
|
1998 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Holbe, Rainer, 1940-
|
Záhadná poselství / Rainer Holbe ; [z němčiny přeložil Rudolf Řežábek]
|
1998 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Vagner, Jana, 1973-
|
Pandemie : Rusko sužuje pandemie, poslední nadějí je zamrzlé jezero / Jana Vagnerová ; [z ruského origginálu ... přeložil Rudolf Řežábek]
|
2013 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Müller, Ray, 1948-
|
Nelítostné slunce / Ray Müller ; [z německého originálu ... přeložil Rudolf Řežábek]
|
2009 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Tomiak, Kerstin, 1970-
|
Ve stínu touhy / Kerstin Tomiak ; [z německého originálu ... přeložil Rudolf Řežábek]
|
2007 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Buttlar, Johannes von
|
Supernova / Johannes von Buttlar ; [z německého originálu ... přeložil Rudolf Řežábek]
|
2001 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Fiebag, Peter, 1958-
|
Tajemství přírodních národů / Peter Fiebag ; [z německého originálu ... přeložil Rudolf Řežábek]
|
2001 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jakoby, Berbard
|
Také ty žiješ věčně : [podivuhodné výsledky moderní nauky o umírání] / Bernard Jakoby ; [z německého originálu ... přeložil Rudolf Řežábek]
|
2002 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|